2018年9月18日下午14:00-15:00,许家金教授在第88期语料库沙龙上详细介绍了北外语料库团队建设以及iWrite语料库项目的进展。中心研究员、博士生、访问学者及其他院校师生约40人现场或远程视频参加了此次沙龙活动。
为欢迎新学期北外语料库团队新成员的加入,许教授首先对团队的研究定位、网站、标识、期刊、学术活动等方面做了全方位介绍。北外“语料库与外语及外语教育研究”团队 (Foreign Language Education Research Informed by Corpora,缩略为FLERIC)简称“北外语料库团队”,致力于基于语料库的语言学及应用语言学研究,尤其是语料库在英语及英语教育研究中的应用。团队拥有自己的门户网站corpus.bfsu.edu.cn,通过网络与国内外同行共享团队语料库语言学信息及资源。团队标识由“心”/“云”和“C”形元素构成,表达“爱语料库”及“大数据视野下的语料库研究”之意。团队于2014年创办的《语料库语言学》是亚洲地区第一本语料库语言学专业刊物,并于2017年成为中国语料库语言学研究会会刊。团队定期开展博士生论文研讨,对博士生进行集体指导。团队自2010年开始举办语料库沙龙,邀请国内外知名专家及团队成员分享研究成果。北外语料库团队将继续加强自身建设,为我国语料库研究贡献力量。
随后,许教授着重介绍了“iWrite中国英语学习者语料库”项目的进展情况。iWrite语料库是北外语料库团队在外语学习的大数据背景下发起的语料库项目,致力于深入考察和诊断中国英语学习者的英语使用现状。目前iWrite语料库项目已建成上亿词次的监控库(iWrite Corpus),以及800多万词次的核心库(iWriteBaby Corpus)。iWrite核心库将于不久在线发布,与国内外研究者共享。